2014 m. sausio 30 d., ketvirtadienis

wip


Kad nepasirodytų jog nesiuvinėju, parodysiu savo siuvinio procesą, anemonų vainikas iš Acufactum knygos. Norėjau padaryti dar kalėdoms, bet kaip visada kitokių darbelių buvo... atidėjau sausiui, turiu daugiau nei puse, ir tikiuosi jau neužtruksiu.
O kad būtų linksmiau laukti pavasario, pražydo miniatiūrinė orchidėja:)

***

Do you think I'm not stitching? But I do, and show you my stitching process, this is anemones wreath from Acufactum book. I had wish to stitch it for Christmas, but you know as always other crafts have been ... provided for January, I have more than a half, hope will not tarry:)
And would be easier wait for spring, mine mini orchid has blossom!

***

Чтобы не показалось, что совсем не вышиваю, вот мой ​​процесс вышивки, венок анемонах из Acufactum книги. Я хотела его сделать еще на Рождество, но, как всегда... отложила на январь, и у меня есть уже больше половины, не буду медлить:)
У меня расцвела минятюрная орхидея, радостнее ждать весны!


wip

2014 m. sausio 27 d., pirmadienis

Blue hat


*


Nauja švelni, lengva kepurė, kaip tik šaltiems žiemos orams. Ačiū Asta už siūlus, labai patiko!

***

My new hat for cold winter days. Thanks Asta for yarns!

***

Моя новая шапка, как раз лёгкая, мягкая для холодной зимы) Спасибо Аста за пряжу!



more in Ravelry

2014 m. sausio 24 d., penktadienis

*


Karpau, siuvu, dėlioju, siuvu...kažkas bus:)

**

I'm cutting, sewing, placing, and more sewing... hope to have something:)

**

Резаю, шью, весде лоскутики...надеюсь что то получиться:)



*


Smagaus savaitgalio!

Enjoy weekend!

Наслаждайтесь выходными!


2014 m. sausio 20 d., pirmadienis

Sweater

*

Taip stipriai atšalus, labai laiku Vakariui baigiau megzti megztinį, geriausias įvertinimas, kad smagus ir noriai nešioja. Gražiai priglunda pečiai dėl reglano rankovių, megzta nuo kaklo žemyn, be siūlių, su kišenėmis.
Daugiau detalių Ravelry.

***

We have strong cold, and new sweater for Vakaris is really in time. For me best estimate, he wants to wears and said I feel comfortable. Nice look raglan sleeves, knitted from the neck down, without seams, with pockets.
More in Ravelry

***

У нас холодно, как раз закончила вязать свитер для Вакариса, главное охотно носит и сказал, что удобный. Красиво лежит на плечах с рукавами реглан, вязала от шеи вниз, без швов, с кaрманами.
Больше деталей на Ravelry


*



*

2014 m. sausio 18 d., šeštadienis

Rhapsody in black

brooch


Black brooch   (motyve Sampler Cove. Rhapsody in Red)


brooch

black evenwave, DMC310, beads. size ~8cm


2014 m. sausio 17 d., penktadienis

White scarf

*


Sulaukėme ir mes šaltos, baltos žiemos. Mano naujasis šalikas taip pat baltas, purus kaip pusnynai. Ir iškeliaus į snieguotą kraštą Irinai:)

***

We have cold, white winter already. My new scarf is too white and fluffy as snowbanks. Present for Irina:)

***

К нам пришла тоже холодная и белая зима. Мой новый шарф также белый и пушистый, как сугробы. Отправиться снежный край к Ирине:)
Надеюсь ещё успеешь надеть Ирина, скоро отправлю)


*

in Ravelry

2014 m. sausio 10 d., penktadienis

Holidays not ends... more gifts

*

Kaip gerai kad mano eglutė dar nenupuošta! šiandien paštininkas atnešė dar dovanų:) Šventės tęsiasi tol, kol tave prisimena draugai, nors ir ištisus metus)
Ačiū mielos draugės už nuostabias, šiltas dovanas)

***

How great, I leave my Christmas Tree decorate yet! And today the postman brought more gifts:) Holidays not ends till for friends remember you)
Thank you dear friends for wonderful, warm gifts)

***

Как хорошо, что оставила ещё елку украшеной! А сегодня почтальон принес ещё больше подарков:) Праздники продолжаються пока друзья вспоминают тебя)
Спасибо дорогие подруги за прекрасные, теплые подарки)


Юля "In circus"

miela pagalvėlė ir atvirutės * lovely pincushion and postcards * прекрасная подушечка и открытки

gifts

Mavi Septiembre...

smagus besmegenis * great snowmen on the little pillow * забавный снеговик

gifts


Rossana "Madame Chantilly"

kalėdinių kojinių schema * pattern * схема

gifts


cпасибо!  gracias!  grazie!

2014 m. sausio 9 d., ketvirtadienis

Flukra

shawl

Šiemet žiema, šaltukas vėluoja. Bet apsigaubti skara, tikrai malonu ir vėjuotą dieną. Šios skaros kiauraraštis tarsi šerkšno gėlės lange.
Lengva, plona kaip debesėlis. Dovana Olesei)

***

This year winter is late here. But you need shawl for windy day, too. The motyve of this shawl is like frost flowers in the window.
Lightweight, thin as cloud. Gift for Olese)

***

В этом году зима опаздывает к нам. Конечно, шаль или шарф нужны и ветреный день. Кружево этой шали, как цветы измороза в окне.
Легкий, тонкий как облако. Подарок для Oлеси)


shawl


more about "Flukra" shawl in Ravelry


shawl

2014 m. sausio 7 d., antradienis

Rendezvous and more...

gifts

Sekmadienį Katia mus su Vaida pakvietė susitikti. Ji kaip tik keliavo pro Latviją, Lietuvą. Smagu pažinti, pabendrauti:) Ačiū Katia, už draugystę, už dovanas. Labai originali bobulytė prikimšta grikių, globojanti šeimos gerovę, apsauganti nuo nepritekliaus) ir rėmelis nuo Kiros. Ačiū labai!
Tikiuosi Vilnius paliko malonų įspūdį, kad ir labai lietingas.

***

On Sunday, I and Vaida meet with Katia. She's visited our country and was pleasant to see her and talk:) Thanks Katia, for friendship, for gifts. Amazing doll-molly (inside buckwheat), talisman on prosperity of the family, and nice frame from Kira's forest workshop.
I hope Vilnius left a nice impression even was rainy.

***

Катя путешествовала по Прибалтике, из Латвии приехали в Каунас, и в Вильнюс. В воскресенье пригласила нас встретиться с Вайдой. Очень было приятно познакомиться, повидаться, поболтать:) Спасибо тебе Катя за подарки и тёплое общение:) Куколка-Крупеничка теперь у меня живёт) и прекрасный багет из Киры мастерской. Спасибо большое Катя!
Я надеюсь, Вильнюс оставил приятное впечатление, хотя и дождливый.



*mano dovanėlė tradicinis jau kamuolys
* mine gift - already tradicinal ball 
* мой подарок уже традиционый шарик

*


Ir dar noriu parodyti Vakario siuvinėjimą. Jau vasarą, vis prieidavo ir prašydavo "duok ir man pasiuvinėti", bet ant lino, rodės, sunku bus. Prisiminiau, kad Nataša dovanojo rinkinukus ant kietos kanvos siuvinėti, kaip tik kalėdiniai žaisliukai. Pats procesas pavyko gana lengvai, ir kryžiukai, ir karoliukai, nebuvo problema. Bet pats sunkiausias darbas buvo įverti siūlą į adatą! Su pertraukėlėmis ir įkvėpimo buvimu ar nebuvimu, Vakaris išsiuvinėjo du žaisliukus. kojinę ir kalėdų senį, padarė tėtis magnetukus, ir Vakaris padovanojo abiems močiutėms. Tik per sumaištį nenufotografavau, tai dabar parodysiu tik vieną, kada vėliau ir kitą)
Su kantrybe ir kruopštumu susitvarkė, pačiam patiko kai baigė!

***

I want to show you stitched Christmas ornament from my son Vakaris. Even from the summer, he asked me not once "let me stitch something". I remembered that I have kits on hard canvas with Christmas decorations from Natasha. The process went quite easily, and cross stitches, and beads, but the most difficult job was to add tread to the needle! 
Vakaris made two toys stocking and Santa Claus, father made magnets, and Vakaris gave them to both grandmothers. I take photos just one, later will be another)

***

Ещё я хочу показать вам сшитые игрушки от моего сына Вакарис. Даже с лета, он спрашивал меня не раз "дай мне что-то вышить". На льне подумала трудно будет, потом вспомнила, что у меня есть комплектики от Наташы, там жесткая канва. Процесс пошел довольно легко, и стежки, и бисер, но самая трудная работа была, как заправить нить в иглу! 
Получилась две игрушки. чулок и Санта Клаус, потом отец сделал магнитики, и Вакарис подарил их обоим бабушкам. Вот только по суете не сфотографировала обе, теперь только один)


*

С Рождеством, девочки!

2014 m. sausio 4 d., šeštadienis

More gifts

gifts

Pasirodo, dar ne visos dovanos buvo atkeliavusios:) Nepakartojama sagė nuo Elenos-ArsUna, miniatiūrinė, smulkiausio siuvinėjimo elnias! Ačiū labai)

***

It seems, not all gifts have been received:) The unique brooch from Elena-ArsUna, miniature, detailed stitched deer! Thank you very much, my friend)

***

Оказывается,ещё не все подарки были получены:) Уникальная брошь от Елены-ArsUna, миниатюрная, вышивка маленькими, маленькими крестиками, гордый олень! Спасибо большое дорогая Елена) Я очень тронута и благодарна)

gifts


nuostabi atvirutė iš Italijos nuo Angela * lovely greetings card from Italy Angela * прекрасная открытка из Италли от Ангела

gifts

ir dar keletas sveikinimų * and more postcards * и ещё несколько открыток

спасибо Лена, Татьяна, Таня, Angela, Елена

gifts


Ačiū visoms už draugystę, dėmesį, sveikinimus!
*
Thank you all for friendship, attention, greetings!
*
Спасибо всем за дружбу, внимание, за поздравления!

2014 m. sausio 3 d., penktadienis

G i f t s

gifts

Nuo pat Kalėdų iki Naujųjų, vis džiugino draugių dovanos, laiškai:) Surinkau visus, ir parodau jums, pasidžiaukit su manimi kartu:)
Labai dėkoju Irinai, didžiausiam paštininkui šiais metais, susitikome su ja iškart po Kalėdų Vilniuje, o ji atvežė daugybę dovanų, ir savo, ir kitų draugių surinko pakeliui))) Ačiū visiems!
(p.s. fotografavau tik rankdarbius, bet ačiū už  saldėsius ir viską kitą)

***

From Christmas to New Year I was getting gifts, letters, postcards from my friends! Enjoy with me together:)
Especially thanks Irina, biggest "postoffice" this year, we met with her just after Christmas in Vilnius, and she brought a lot of gifts, herself and from other friends too))) 
Thank you all my friends!
 (p.s. photos of handmade gifts, but I really thanks for sweets and all)

***

Последние две недели с Рождества до Нового года я получала подарки, открытки от моих друзей! Собрала всё вместе, порадуйтесь cо мной:)
Особенно благодарна Ирине, самому большому почтальону в этом году, мы встречались с ней сразу после Рождества в Вильнюсе, и она привезла много подарков, свои и от других друзей подобрала по дороге))) Спасибо всем мои друзья!
(п.с. фотографии только рукоделия, но благодарю вас за сладости и все остальное)

Irina-Irlik "Непослушные крестики" 

Nuostabus ažūrinis saldainis * Wonderful subtle candy * Прекрасная ажурная конфетка


gifts


Oлеся "ОлесевеселО"
 
Neapsakomo grožio arkliukas * Indescribable beauty horse * Неописуемой красоты лошадка

gifts


Анфиса "Belle House"

Jaukus šiltas burbulas ir apmegzta žvakė * Cozy, warm knitted bubble and candle * Уютный, теплый вязаный шарик и свечя

gifts


Наташа-Tess "Сделано с любовью"

Žaismingas besmegenis * playful snowman * веселый снеговик

gifts


Яна "Ворчание бобра"

siuvinėjimo rinkinys, audinys * stitching kit, fabric * набор вышивки, ткань


gifts


Lu (Людмила) "Привет от старых штиблет"

Stilingas, etnografinis arkliukas * Stylish, ethno horse * Стильная, даже этно лошадка

gifts


Ира "Blueberry"

mediniai mieli namukai * cute wooden houses * милые деревянные домики


gifts


Наталя "Heartmade"

Širdelė su arkliuku, tarsi iš vaikystės * Heart with horse as from childhood * Сердечко с лошадкой, как будто из детства


gifts


Tanechka "Интересное для меня...и не только"


Kūrybiška, įdomi tekstilinė atvirutė * Creative, exciting textile postcard * Творческая, интересная текстильная открытка


gifts


Елена "Живущая на радуге"

Įspūdingas, grakštus arkliukas * Impressive, graceful horse * Впечатляющая изящная лошадка



gifts


Ирина Китаева "Ручные вещи"

spalvinga tekstilinė atvirutė * colorful textile postcard * красочная текстильная открытка

gifts


ir visos atvirutės * and all your greetings & postcards * все ваши открытки


postcards


ačiū mielosios * thank you all my friends * спасибо девочки всем
Анфиса, Олеся, ЮляНаталя, Лена, Яна, Оля, Юля-Yulssen, Nelli, Юля, Ира-Blueberry, Julija, Hадежда-Nagual, Алёна, Лена, Hilda, Nina, June, Наташа-Tess, Татьяна, Reda, Василина, Лариса, Люда-Lu, Evelyne, Вика, Ирина-Irlik, Ирина

спасибо Оля-Hohla, ačiū Asta

thank you all for virtual greetings, too:)


postcards


Tinklaraščio archyvas