Sekmadienį
Katia mus su Vaida pakvietė susitikti. Ji kaip tik keliavo pro Latviją, Lietuvą. Smagu pažinti, pabendrauti:) Ačiū Katia, už draugystę, už dovanas. Labai originali bobulytė prikimšta grikių, globojanti šeimos gerovę, apsauganti nuo nepritekliaus) ir rėmelis nuo Kiros. Ačiū labai!
Tikiuosi Vilnius paliko malonų įspūdį, kad ir labai lietingas.
***
On Sunday, I and Vaida meet with Katia. She's visited our country and was pleasant to see her and talk:) Thanks Katia, for friendship, for gifts. Amazing doll-molly (inside buckwheat), talisman on prosperity of the family, and nice frame from Kira's forest workshop.
I hope Vilnius left a nice impression even was rainy.
***
Катя путешествовала по Прибалтике, из Латвии приехали в Каунас, и в Вильнюс. В воскресенье пригласила нас встретиться с Вайдой. Очень было приятно познакомиться, повидаться, поболтать:) Спасибо тебе Катя за подарки и тёплое общение:) Куколка-Крупеничка теперь у меня живёт) и прекрасный багет из Киры мастерской. Спасибо большое Катя!
Я надеюсь, Вильнюс оставил приятное впечатление, хотя и дождливый.
*mano dovanėlė tradicinis jau kamuolys
* mine gift - already tradicinal ball
* мой подарок уже традиционый шарик
Ir dar noriu parodyti Vakario siuvinėjimą. Jau vasarą, vis prieidavo ir prašydavo "duok ir man pasiuvinėti", bet ant lino, rodės, sunku bus. Prisiminiau, kad Nataša dovanojo rinkinukus ant kietos kanvos siuvinėti, kaip tik kalėdiniai žaisliukai. Pats procesas pavyko gana lengvai, ir kryžiukai, ir karoliukai, nebuvo problema. Bet pats sunkiausias darbas buvo įverti siūlą į adatą! Su pertraukėlėmis ir įkvėpimo buvimu ar nebuvimu, Vakaris išsiuvinėjo du žaisliukus. kojinę ir kalėdų senį, padarė tėtis magnetukus, ir Vakaris padovanojo abiems močiutėms. Tik per sumaištį nenufotografavau, tai dabar parodysiu tik vieną, kada vėliau ir kitą)
Su kantrybe ir kruopštumu susitvarkė, pačiam patiko kai baigė!
***
I want to show you stitched Christmas ornament from my son Vakaris. Even from the summer, he asked me not once "let me stitch something". I remembered that I have kits on hard canvas with Christmas decorations from Natasha. The process went quite easily, and cross stitches, and beads, but the most difficult job was to add tread to the needle!
Vakaris made two toys stocking and Santa Claus, father made magnets, and Vakaris gave them to both grandmothers. I take photos just one, later will be another)
***
Ещё я хочу показать вам сшитые игрушки от моего сына Вакарис. Даже с лета, он спрашивал меня не раз "дай мне что-то вышить". На льне подумала трудно будет, потом вспомнила, что у меня есть комплектики от Наташы, там жесткая канва. Процесс пошел довольно легко, и стежки, и бисер, но самая трудная работа была, как заправить нить в иглу!
Получилась две игрушки. чулок и Санта Клаус, потом отец сделал магнитики, и Вакарис подарил их обоим бабушкам. Вот только по суете не сфотографировала обе, теперь только один)
С Рождеством, девочки!